4.23 È­ 18:55
 
 ±â»ç/»çÁø°Ë»ö
Ȩ > ´º½º > ±¹¹æ
     
Joint Communiqué of the 48th U.S. - ROK Security Consultative Meeting
2016³â 10¿ù 21ÀÏ (±Ý) 02:54:24 ¹ÚÈÆ¿µ ±âÀÚ phy3623@ikoreanews.com

1. The 48th United States (U.S.) and Republic of Korea (ROK) Security Consultative Meeting (SCM) was held in Washington, D.C., on October 20, 2016. U.S. Secretary of Defense Ashton Carter and ROK Minister of National Defense Han Minkoo led their respective delegations, which included senior defense and foreign affairs officials. On October 13, 2016, the Chairman of the Republic of Korea Joint Chiefs of Staff, General Joseph F. Dunford Jr., General Lee Sun-jin, and the U.S. Chairman of the Joint Chiefs of Staff, presided over the 41st U.S.-ROK Military Committee Meeting (MCM).

2. The Secretary and the Minister reaffirmed the commitment of the U.S. and ROK Presidents to continue to build a comprehensive strategic Alliance of bilateral, regional, and global scope based on common values and mutual trust, as set forth in the June 2009, "Joint Vision for the Alliance of the Republic of Korea and the United States of America," and reiterated in the May 2013, "Joint Declaration in Commemoration of the 60th Anniversary of the Alliance between the Republic of Korea and the United States of America," and the 2015 Joint Fact Sheet, the "Republic of Korea-United States Alliance: Shared Values, New Frontiers." They also reaffirmed that the scope and level of Alliance cooperation should continue to broaden and deepen by strengthening the combined defense posture on the Korean Peninsula and enhancing cooperation for regional and global security in the 21st century, as reflected in the "U.S.-ROK Defense Cooperation Guidelines" signed at the 42nd SCM in 2010. Against this backdrop, The Secretary and the Minister noted that the efforts of the Korea-U.S. Integrated Defense Dialogue (KIDD) significantly advance Alliance objectives by providing high-level policy oversight and coordinating and integrating various defense consultative mechanisms between the United States and the Republic of Korea. At the conclusion of the SCM, The Secretary and the Minister signed a revised KIDD Terms of Reference (TOR) that supports existing crises coordination and decision-making mechanisms, such as the SCM and MCM, as appropriate.

3. The Secretary and the Minister condemned in the strongest possible terms North Korea’s unprecedented level of nuclear tests and ballistic missile launches this year—including its fourth and fifth nuclear tests, as well as its short-range, medium-range, intermediate-range, long-range, and submarine-launched ballistic missile (SLBM) launches—as destabilizing to the region and clear violations of numerous United Nations (UN) Security Council resolutions. The Secretary and the Minister reiterated the firm view of the United States and the Republic of Korea that North Korea’s policies and actions, including its UN Security Council-proscribed nuclear and ballistic missile programs and proliferation activities, pose an increasingly serious threat to regional stability and global security, as well as to the integrity of the global nonproliferation regime. In this regard, The Secretary and the Minister reaffirmed the commitments set forth in the "2015 Republic of Korea and United States of America Joint Statement on North Korea." The Secretary and the Minister reaffirmed that North Korea should fulfill its commitments under the September 19, 2005, Joint Statement of the Six-Party Talks and abide by its obligations under UN Security Council resolutions 1718, 1874, 2087, 2094, and 2270. They also urged North Korea to cease all activities related to its nuclear and ballistic missile programs immediately and to abandon all nuclear weapons and existing nuclear programs as well as other existing weapons of mass destruction (WMD) and ballistic missile programs in a complete, verifiable, and irreversible manner. The Secretary and the Minister also reaffirmed that the United States and the ROK would continue to cooperate closely to implement fully all UN Security Council resolutions concerning North Korea and lead active international efforts to create an environment in which North Korea has no other choice but to denuclearize.

4. The Secretary and the Minister reaffirmed the two nations’ mutual commitment to the fundamental mission of the Alliance to defend the ROK through a robust combined defense posture, as well as to the enhancement of mutual security based on the U.S. - ROK Mutual Defense Treaty. The Secretary and the Minister expressed their great confidence in the strength of the U.S.-ROK Allance and of the U.S. extended deterrent to continue to deter North Korean aggression and preserve stability on the Korean Peninsula and the region. The Secretary and the Minister reaffirmed the need to continue to conduct combined exercises on the Peninsula to demonstrate Alliance readiness, particularly given the security environment following North Korea’s fourth and fifth nuclear tests, and the multiple ballistic missile launches under the Kim Jong Un regime. In light of North Korea's continued provocations, the Secretary and the Minister agreed, within the context of the 2+2 Extended Deterrence Strategy and Consultation Group, to examine options to take additional steps that further strengthern extended deterrence capabilities to ensure that North Korea has no doubt about Alliance resolve. They further expressed their determination to maintain close Alliance coordination in responding to any potential further provocation.

5. The Secretary and the Minister reaffirmed that any North Korean aggression or military provocation is not to be tolerated and that the United States and the Republic of Korea would work shoulder-to-shoulder to demonstrate our combined resolve. They also reaffirmed that the U.S.-ROK Alliance remains vital to the future interests of both nations in securing peace and stability on the Korean Peninsula and in Northeast Asia, and stressed their determination to ensure sufficient capabilities of the combined forces for the security of the ROK. The Secretary reiterated the firm and unwavering U.S. commitment to the defense of the ROK using U.S. forces and capabilities postured on the Korean Peninsula and globally available. The Secretary also reiterated the commitment to maintain the current level of U.S. military personnel in the ROK and to enhance combat readiness.

6. The Secretary reaffirmed the continued U.S. commitment to provide extended deterrence for the ROK using the full range of military capabilities, including the U.S. nuclear umbrella, conventional strike, and missile defense capabilities. The Secretary also reiterated the long-standing U.S. policy that any attack on the United States or its allies will be defeated, an d any use of nuclear weapons will be met with an effective and overwhelming response.The Secretary and the Minister committed to ensuring that extended deterrence for the ROK remains credible, capable, and enduring by continuing to enhance Alliance deterrence measures and capabilities in response to the increasing North Korean nuclear, WMD, and ballistic missile threat and continuing to promote information-sharing and interoperability. The Minister also highlighted the increased understanding and confidence in U.S. extended deterrence based on the multiple deployments of strategic assets to the Korean Peninsula this year, as well as the B-52, Ground-Based Interceptor (GBI) Launchpad, and Minuteman III intercontinental ballistic missile demonstrations earlier this year at Vandenberg Air Force Base, California. The Secretary and the Minister also praised the work of the Deterrence Strategy Committee (DSC) in signing the 4D (Detect, Defend, Disrupt, and Destroy) Concepts and Principles Implementation Guidelines (CPIG), which will strengthen the Alliance’s counter-missile strategy in the wake of a growing North Korean ballistic missile threat. The Secretary and the Minister committed to continue to develop policies and procedures to increase the execution capabilities of both the 4D CPIG and the Tailored Deterrence Strategy (TDS). The United States and the Republic of Korea committed to maintaining close consultation on deterrence matters to achieve tailored deterrence against key North Korean threats and to maximize its deterrent effects.

7. The Secretary and the Minister reaffirmed their commitment to the deployment of the Terminal High-Altitude Area Defense (THAAD) battery to U.S. Forces Korea (USFK) on the Korean Peninsula. They noted that North Korea’s nuclear tests and ballistic missile launches reinforce the necessity of the Alliance decision to enhance its missile defense capabilities significantly. The Secretary and the Minister emphasized the military effectiveness of THAAD and reaffirmed that the system is aimed solely at defending against North Korean missile threats and would not be directed towards any third party nations. The Secretary and the Minister pledged to take appropriate measures to ensure that the THAAD deployment process continues to move forward without delay.

8. The Secretary and the Minister also decided to enhance information-sharing on North Korean missile threats. The United States and the Republic of Korea are committed to maintaining close consultation to develop comprehensive Alliance capabilities to counter North Korean nuclear, other WMD, and ballistic missile threats. The Minister reaffirmed that the Republic of Korea is seeking to develop its own Kill-Chain and Korean Air and Missile Defense (KAMD) systems by the mid-2020s. These systems represent a critical military capability for responding to North Korean nuclear and missile threats and are to be interoperable with Alliance systems, including Patriot and THAAD. To this end, the Republic of Korea will continue to invest in capabilities to Detect, Defend, Disrupt, and Destroy North Korean nuclear and missile threats.

9. The Secretary and the Minister praised the close coordination between the United States and the Republic of Korea in response to the evolving North Korean threat. Both countries remain committed to responding jointly and firmly to any future North Korean aggression or military provocation. The Secretary and the Minister noted that the two militaries are continuing to develop military plans related to a range of crisis situations on the Korean Peninsula to ensure an effective Alliance response. The Secretary and the Minister reaffirmed the need to continue promoting combined exercises and training events and to enhance combined capabilities in order to be prepared for any North Korean provocation in the vicinity of the Northwest Islands and the Northern Limit Line (NLL). Moreover, noting that the NLL has been an effective means of separating the Republic of Korea and North Korean military forces and preventing military tension for more than 60 years, The Secretary and the Minister urged North Korea to accept the practical value of and abide by the NLL. Additionally, The Secretary and the Minister reaffirmed that the Armistice Agreement and the United Nations Command remain crucial instruments in maintaining peace and stability on the Korean Peninsula. The Secretary and the Minister decided to increase ROK-U.S. naval cooperation to respond to increased North Korean maritime provocations, including the submarine-launched ballistic missile (SLBM) test launches. To this end, The Secretary and the Minister committed to consider various cooperation measures to expand the scope and execution of the ROK-U.S. naval training events, including combined ballistic missile defense and anti-submarine exercises, and to increase information-sharing through strengthened staff coordination.

10.The Secretary and the Minister pledged that the United States and the Republic of Korea would continue to enhance close Alliance cooperation to address wide-ranging global security challenges of mutual interest, including through peace keeping activities, stabilization and reconstruction efforts, regional security cooperation initiatives, and humanitarian assistance and disaster relief. The Secretary praised the ROK’s efforts to promote peace and stability around the world, including the ROK’s $255 million pledge for capacity building in support of socio-economic development in Afghanistan and the Afghan National Security Forces, subject to domestic procedures, and through the ROK’s contributions to the global efforts to counter the Islamic State of Iraq and Levant(ISIL), to counter-piracy efforts in the Gulf of Aden, and to UN peace keeping operations (PKO). The Secretary also praised the ROK commitment to increase humanitarian contributions by $100 million, subject to domestic procedures, and expressed appreciation for the ROK Government’s continued active participation in the Proliferation Security Initiative(PSI). The Secretary and the Minister applauded the efforts of the U.S. - ROK Counter Proliferation Working Group (CPWG) to enhance the Alliance’s combined capability to prevent the acquisition of WMD, prevent the use of WMD, and if necessary respond to mitigate the threats of WMD.

11. The Secretary and the Minister reaffirmed the need to strengthen cooperation in the space and cyberspace domains, and to promote the security of critical infrastructure, including information and space systems. The Secretary and the Minister reaffirmed the importance of strengthening mission assurance for space capabilities and enhancing cooperation in Space Situational Awareness and the Space Cooperation table-top exercise (TTX). The Secretary and the Minister affirmed the importance of greater cooperation in cyberspace to improve the Alliance’s capacity to address challenges in this domain. They noted the significance of the U.S.-ROK Cyber Cooperation Working Group (CCWG) and its efforts to create the U.S.-ROK Cyber Task Force to study how the United States and the Republic of Korea can better synchronize and enhance our combined cooperation in cyberspace within the Alliance construct. They decided that both countries would continue to receive updates on the progress of this study through regular bilateral engagements and continue to explore new opportunities to strengthen our ability to respond to cyber threats. The Secretary and the Minister also committed to advance U.S.-ROK cooperation in science and technology under the auspices of the Defense Technological and Industrial Cooperation Committee(DTICC) to identify new and innovative means of countering the North Korean threat, including collaboration in robotics and autonomous technologies.

12.The Secretary and the Minister received a report on the results of the U.S.-ROK Military Committee Meeting from the Commander of the U.S.-ROK Combined Forces Command (CFC), General Vincent Brooks, which highlighted that the combined defense posture is capable and ready to "Fight Tonight" and is prepared to respond effectively to any provocation, instability, or aggression.

13.The Secretary and the Minister affirmed that preparation for the Conditions-based Operational Control (OPCON) transition is progressing according to the "Conditions-based OPCON Transition Plan" (COT-P), which was signed at the 47th SCM. They pledged to continue implementing the COT-P faithfully in order to ensure a stable wartime OPCON transition at a proper time.

14. The Secretary and the Minister reaffirmed that U.S. Forces Korea (USFK) relocation and camp returns are in the interests of the Republic of Korea and the United States and and pledged to work together closely to complete these efforts successfully. The Secretary and the Minister reaffirmed their commitment to strive together for the timely completion of the Yongsan Relocation Plan (YRP) and Land Partnership Plan (LPP). The Secretary and the Minister applauded the progress made in the force relocation process, noting that the first move of U.S. combat forces to U.S. Army Garrison Humphreys (USAG-H) occurred this year and that both USFK and 8th Army Headquarters at USAG-H are planned to be in place there in 2017. The two also decided to continue efforts to consult closely on camp return issues through the Joint Environmental Assessment Procedure (JEAP).

15. The Secretary and the Minister shared the understanding of the importance of trilateral defense cooperation among the Republic of Korea, the United States and the Japan in the face of North Korean nuclear and missile threats. The Secretary and the Minister concurred that the missile warning exercise, PACIFIC DRAGON, conducted in June 2016, contributed to increased information-sharing capabilities against the North Korean nuclear and missile threat. The Secretary and the Minister lauded the trilateral diplomatic and defense coordination that took place swiftly after multiple North Korean provocative actions this year, including the January and September nuclear tests. The Secretary and the Minister reaffirmed the need to continue to promote and expand practical trilateral defense cooperation through regular trilateral defense consultations, such as the Defense Trilateral Talks(DTT).

16. The Secretary and the Minister assessed that defense cost-sharing contributes to strengthening combined defense capabilities on the Korean Peninsula. Secretary Carter offered his appreciation for the ROK’s contributions to a stable stationing environment for USFK.

17. The Secretary and the Minister praised the inaugural meeting of the Defense Technology Strategy and Cooperation Group (DTSCG) in July 2016. The DTSCG enables the two sides to work together to advance policy and strategic discussion on technology security, foreign policy, and defense technology cooperation in support of the U.S.-ROK Alliance.

18. Minister Han expressed sincere appreciation to Secretary Carter for the courtesy and hospitality extended to him and his delegation by the U.S. Government, and for the excellent arrangements that contributed to the success of the meeting. The Secretary and the Minister affirmed that the discussions during the 48th SCM and the 41st MCM contributed substantively to strengthening the ROK-U.S. Alliance and further enhanced the development of the bilateral defense relationship into a comprehensive strategic Alliance. Both sides expect to hold the 49th SCM in Seoul at a mutually convenient time in 2017.
Á¦48Â÷ Çѹ̾Ⱥ¸ÇùÀÇȸÀÇ(SCM) °øµ¿¼º¸í Àü¹®
1. Á¦48Â÷ ÇÑ·¹Ì ¾Èº¸ÇùÀÇȸÀÇ(SCM)°¡ 2016³â 10¿ù 20ÀÏ ¿ö½ÌÅÏ D.C.¿¡¼­ °³ÃֵǾú´Ù. ÀÌ È¸ÀÇ´Â Çѹα¸ ´ëÇѹα¹ ±¹¹æºÎÀå°ü°ú ¾Ö½¬Æ° Ä«ÅÍ ¹ÌÇÕÁß±¹ ±¹¹æºÎÀå°üÀÌ °øµ¿ ÁÖÀçÇÏ¿´À¸¸ç, ¾ç±¹ÀÇ ±¹¹æ ¹× ¿Ü±³ ºÐ¾ßÀÇ °íÀ§ °ü°è°üµéÀÌ Âü¼®ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ È¸ÀÇ¿¡ ¾Õ¼­ 2016³â 10¿ù 13ÀÏ ´ëÇѹα¹ ÇÕÂüÀÇÀå À̼øÁø ´ëÀå°ú ¹ÌÇÕÁß±¹ ÇÕÂüÀÇÀå ÁÒ¼Á ´øÆ÷µå ´ëÀåÀÌ Á¦41Â÷ ÇÑ·¹Ì ±º»çÀ§¿øȸ ȸÀÇ(MCM)¸¦ ÁÖÀçÇÏ¿´´Ù.

2. ¾ç Àå°üÀº 2009³â 6¿ù 「Çѹ̵¿¸ÍÀ» À§ÇÑ °øµ¿ºñÀü」¿¡ ±âÃÊÇÏ°í, 2013³â 5¿ù 「Çѹ̵¿¸Í 60Áֳ⠱â³ä °øµ¿¼±¾ð」°ú, 2015³â ÇÑ・¹ÌÁ¤»óȸ´ã °è±â¡¸ÇÑ・¹Ì°ü°è ÇöȲ °øµ¿¼³¸í¼­-Çѹ̵¿¸Í:°øÅëÀÇ °¡Ä¡, »õ·Î¿î ÁöÆò¡¹¿¡¼­ ÀçÈ®ÀεǾú´ø °øµ¿ÀÇ °¡Ä¡¿Í »óÈ£ ½Å·Ú¿¡ ±â¹ÝÇÑ ¾çÀÚ·Áö¿ª·¹ü¼¼°èÀû ¹üÁÖÀÇ Æ÷°ýÀû Àü·«µ¿¸ÍÀ» Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ±¸ÃàÇØ ³ª°£´Ù´Â ¾ç±¹ Á¤»óÀÇ °ø¾àÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ¾ç Àå°üÀº 2010³âµµ Á¦42Â÷ SCM¿¡¼­ ¼­¸íÇÑ 「ÇÑ·¹Ì ±¹¹æÇù·ÂÁöħ」¿¡ ¹Ý¿µµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ Çѹݵµ ¿¬ÇÕ¹æÀ§Å¼¼¸¦ °­È­ÇÏ°í, 21¼¼±â Áö¿ª ¹× ¹ü¼¼°èÀû ¾Èº¸¸¦ À§ÇÑ Çù·ÂÀ» ÁõÁøÇÏ´Â µî µ¿¸ÍÇù·ÂÀÇ ¹üÀ§¿Í ¼öÁØÀÌ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î È®´ë·½ÉÈ­µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °øµ¿ÀÇ ÀνÄÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ÇÑ·¹ÌÅëÇÕ±¹¹æÇùÀÇü(KIDD)°¡ ´Ù¾çÇÑ ÇÑ·¹Ì ±¹¹æ´ëÈ­ ȸÀÇü¸¦ Á¶Á¤·ÅëÇÕÇÏ°í °íÀ§ Á¤Ã¥Àû °¨µ¶°ú Çù·ÂÀ» Á¦°øÇÔÀ¸·Î½á µ¿¸Í ¸ñÇ¥ÀÇ ±¸ÇöÀ» º¸ÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â Á¡¿¡ ÁÖ¸ñÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº KIDD°¡ MCM ¹× SCM°ú °°Àº ÇöÁ¸ À§±âÇùÁ¶ ¹× °á½É¼ö¸³ ¸ÅÄ¿´ÏÁòÀ» Áö¿øÇÏ´Â ³»¿ëÀ» ´ãÀº KIDD °ü·Ã¾àÁ¤(TOR) °³Á¤¾È¿¡ ¼­¸íÇÏ¿´´Ù.

3. ¾ç Àå°üÀº ¿ÃÇØ ºÏÇÑÀÇ Á¦4・5Â÷ ÇÙ½ÇÇè°ú ´Ü°Å¸®・ÁØÁ߰Ÿ®・Á߰Ÿ®・Àå°Å¸® źµµ¹Ì»çÀÏ ¹× Àá¼öÇԹ߻ç źµµ¹Ì»çÀÏ(SLBM) ¹ß»ç¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ Àü·Ê ¾ø´Â ¼öÁØÀÇ ÇÙ ½ÇÇè ¹× Åºµµ¹Ì»çÀÏ ¹ß»ç´Â ¿ª³» ºÒ¾ÈÁ¤È­¸¦ ¾ß±âÇÏ°í ´Ù¼öÀÇ À¯¿£ ¾Èº¸¸® °áÀǸ¦ ¸í¹éÇÏ°Ô À§¹ÝÇÑ °ÍÀ̶ó°í °¡Àå °­·ÂÇÑ ¾ð¾î·Î ±ÔźÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº À¯¿£ ¾Èº¸¸® °áÀÇ¿¡ ÀÇÇØ ±ÝÁöµÈ ÇÙ ¹× źµµ¹Ì»çÀÏ ÇÁ·Î±×·¥°ú È®»ê È°µ¿À» Æ÷ÇÔÇÑ ºÏÇÑÀÇ Á¤Ã¥°ú ÇൿÀÌ Áö¿ª ¾ÈÁ¤, ¼¼°è ¾Èº¸, ±Û·Î¹ú ºñÈ®»ê üÁ¦¿¡ ½É°¢ÇÑ À§ÇùÀ» Á¦±âÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â ÇÑ·¹Ì ¾ç±¹ÀÇ È®°íÇÑ ÀνÄÀ» ÀçÇ¥¸íÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿Í °ü·Ã, ¾ç Àå°üÀº 「2015 ºÏÇÑ¿¡ °üÇÑ ÇÑ・¹Ì °øµ¿¼º¸í」¿¡ ¸í½ÃµÈ °ø¾àÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù.
¾ç Àå°üÀº ºÏÇÑÀÌ 2005³â 6ÀÚȸ´ãÀÇ 9·19 °øµ¿¼º¸í»ó ¾à¼ÓÀ» ÀÌÇàÇÏ°í À¯¿£¾Èº¸¸® °áÀÇ 1718È£, 1874È£, 2087È£, 2094È£, 2270È£ »óÀÇ Àǹ«¸¦ ÁؼöÇØ¾ß ÇÔÀ» È®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ, ¾ç Àå°üÀº ºÏÇÑÀÌ ÇÙ ¹× źµµ¹Ì»çÀÏ ÇÁ·Î±×·¥ °ü·Ã ¸ðµç È°µ¿À» Áï°¢ Áß´ÜÇÏ°í, ¸ðµç ÇÙ¹«±â¿Í ÇöÁ¸ÇÏ´Â ÇÙ ÇÁ·Î±×·¥, ¿©Å¸ ÇöÁ¸ÇÏ´Â ´ë·®»ì»ó¹«±â, źµµ¹Ì»çÀÏ ÇÁ·Î±×·¥À» ¿ÏÀüÇÏ°í °ËÁõ °¡´ÉÇÏ¸ç ºÒ°¡¿ªÀûÀÎ ¹æ½ÄÀ¸·Î Æ÷±âÇÒ °ÍÀ» Ã˱¸ÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ, ¾ç Àå°üÀº ºÏÇÑ °ü·Ã ¸ðµç À¯¿£ ¾Èº¸¸® °áÀǵéÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ÀÌÇàÇÏ°í ºÏÇÑÀÌ ºñÇÙÈ­¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â ȯ°æÀ» Á¶¼ºÇϱâ À§ÇØ Àû±ØÀûÀÎ ±¹Á¦Àû ³ë·ÂÀ» ÁÖµµÇØ ³ª°¡´Â µ¥ ÀÖ¾î ÇÑ‧¹Ì°£ °è¼Ó ±ä¹ÐÈ÷ Çù·ÂÇØ ³ª°¥ °ÍÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù.

4. ¾ç Àå°üÀº °­·ÂÇÑ ¿¬ÇÕ¹æÀ§Å¼¼·Î ´ëÇѹα¹À» ¹æÀ§ÇÑ´Ù´Â Çѹ̵¿¸Í º»¿¬ÀÇ ÀÓ¹«¿Í Çѹ̻óÈ£¹æÀ§Á¶¾à¿¡ ±â¹ÝÇÑ »óÈ£ ¾Èº¸ ÁõÁø¿¡ ´ëÇÑ ¾ç±¹ÀÇ °ø¾àÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ºÏÇÑÀÇ µµ¹ßÀ» ¾ïÁ¦ÇÏ°í Çѹݵµ¿Í Áö¿ªÀÇ ¾ÈÁ¤À» À¯ÁöÇϱâ À§ÇÑ Çѹ̵¿¸Í°ú ¹Ì±¹ÀÇ È®Àå¾ïÁ¦ÀÇ °­·ÂÇÔ¿¡ ´ëÇÑ È®°íÇÑ ½Å·Ú¸¦ Ç¥¸íÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ±èÁ¤Àº Á¤±ÇÀÇ 4・5Â÷ ÇÙ½ÇÇè°ú ´Ù¼öÀÇ Åºµµ¹Ì»çÀÏ ¹ß»ç·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ¾Èº¸È¯°æÀ» °¨¾ÈÇÒ ¶§, µ¿¸ÍÀÇ ´ëºñż¼¸¦ °ú½ÃÇϱâ À§ÇØ Çѹݵµ¿¡¼­ ¿¬ÇÕÈÆ·ÃÀ» Áö¼Ó ½Ç½ÃÇØ¾ß ÇÏ´Â Çʿ伺À» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ºÏÇÑÀÇ Áö¼ÓµÇ´Â µµ¹ßÀ» °í·ÁÇÏ¿©, ¾ç Àå°üÀº 2+2 ‘ÇÑ・¹Ì ¿Ü±³・±¹¹æ È®Àå¾ïÁ¦ Àü·«ÇùÀÇü(EDSCG)’ÀÇ Æ² ¼Ó¿¡¼­, ºÏÇÑÀÌ µ¿¸ÍÀÇ °áÀÇ¿¡ ´ëÇÑ ÀDZ¸½ÉÀ» °®Áö ¸øÇϵµ·Ï È®Àå¾ïÁ¦ ´É·ÂÀ» º¸´Ù ´õ °­È­Çϱâ À§ÇÑ Ãß°¡ÀûÀÎ Á¶Ä¡¹æ¾ÈµéÀ» °ËÅäÇϱâ·Î ÇÕÀÇÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ºÏÇÑÀÇ ±× ¾î¶² Ãß°¡ÀûÀÎ µµ¹ß¿¡µµ ´ëÀÀÇϱâ À§ÇØ µ¿¸ÍÀÇ ±ä¹ÐÇÑ ÇùÁ¶¸¦ À¯ÁöÇØ ³ª°£´Ù´Â °áÀǸ¦ Ç¥¸íÇÏ¿´´Ù.

5. ¾ç Àå°üÀº ¾î¶°ÇÑ ÇüÅÂÀÇ ºÏÇÑÀÇ Ä§·« ¶Ç´Â ±º»çÀû µµ¹ßµµ ´õ ÀÌ»ó ¿ëÀÎÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̸ç, ÇÑ·¹Ì ¾ç±¹ÀÌ °øµ¿ÀÇ °á¿¬ÇÑ ÀÇÁö¸¦ °ú½ÃÇϱâ À§ÇØ ÇÔ²² ³ë·ÂÇØ ³ª°¥ °ÍÀÓÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº Çѹ̵¿¸ÍÀÌ Çѹݵµ¿Í µ¿ºÏ¾Æ½Ã¾ÆÀÇ ÆòÈ­¿Í ¾ÈÁ¤À» È®º¸Çϴµ¥ ÀÖ¾î ¾ç±¹ÀÇ ¹Ì·¡ ÀÌÀÍÀ» À§ÇØ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ±ä¿äÇÔÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ°í, ´ëÇѹα¹ÀÇ ¾Èº¸¸¦ À§ÇØ ¿¬ÇÕÀü·ÂÀÇ ÃæºÐÇÑ ´É·ÂÀ» È®°íÈ÷ À¯ÁöÇØ ³ª°¥ °ÍÀÓÀ» °­Á¶ÇÏ¿´´Ù. Ä«ÅÍ Àå°üÀº Çѹݵµ¿¡ ¹èÄ¡µÈ Àü·Â°ú ¼¼°è Àü¿ª¿¡¼­ °¡¿ëÇÑ Àü·ÂÀ» ¿î¿ëÇÏ¿© ´ëÇѹα¹À» ¹æÀ§ÇÑ´Ù´Â ¹ÌÇÕÁß±¹ÀÇ ´ÜÈ£ÇÏ°í È®°íÇÑ °ø¾àÀ» Àç°­Á¶ÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ Ä«ÅÍ Àå°üÀº ÁÖÇѹ̱ºÀÇ ÇöÀç ¼öÁØÀ» À¯ÁöÇÏ°í ÀüÅõÁغñż¼¸¦ Çâ»ó½ÃÅ°°Ú´Ù´Â °ø¾àÀ» Àç°­Á¶ÇÏ¿´´Ù.

6. Ä«ÅÍ Àå°üÀº ¹ÌÇÕÁß±¹ÀÇ ÇÙ¿ì»ê, Àç·¡½Ä Ÿ°Ý´É·Â, ¹Ì»çÀÏ ¹æ¾î´É·ÂÀ» Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç ¹üÁÖÀÇ ±º»ç´É·ÂÀ» ¿î¿ëÇÏ¿© ´ëÇѹα¹À» À§ÇØ È®Àå¾ïÁ¦¸¦ Á¦°øÇÏ°í °­È­ÇÒ °ÍÀ̶ó´Â ¹ÌÇÕÁß±¹ÀÇ Áö¼ÓÀûÀÎ °ø¾àÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. Ä«ÅÍÀå°üÀº, ÀÚ±¹ ¶Ç´Â µ¿¸Í±¹¿¡ ´ëÇÑ ±× ¾î¶² °ø°Ýµµ °ÝÅðµÉ °ÍÀÌ¸ç ±× ¾î¶² ÇÙ¹«±â »ç¿ëÀÇ °æ¿ì¿¡µµ È¿°úÀûÀÌ°í ¾ÐµµÀûÀÎ ´ëÀÀ¿¡ Á÷¸éÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ̶ó´Â, ÀÚ±¹ÀÇ Áö¼ÓÀûÀÎ Á¤Ã¥À» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº Á¡ÁõÇÏ´Â ºÏÇÑÀÇ ÇÙ・WMD ±×¸®°í źµµ¹Ì»çÀÏ À§Çù¿¡ ´ëÀÀÇϱâ À§ÇØ µ¿¸ÍÀÇ ¾ïÁ¦¹æ¾È°ú ´É·ÂÀ» Çâ»ó½ÃÅ°°í, Áö¼ÓÀûÀÎ Á¤º¸°øÀ¯¿Í »óÈ£¿î¿ë¼ºÀ» ÁõÁøÇÏ¿© ´ëÇѹα¹¿¡ ´ëÇÑ È®Àå¾ïÁ¦ÀÇ ½Å·Ú¼º, ´É·Â, Áö¼Ó¼ºÀ» º¸ÀåÇÒ °ÍÀ» ¾à¼ÓÇÏ¿´´Ù. Çѹα¸ Àå°üÀº ºÏÇÑÀÇ ÇÙ½ÇÇè°ú Àå°Å¸® ¹Ì»çÀÏ µµ¹ß ÈÄ Ú¸ Àü·«ÀÚ»êÀÇ ¼öÂ÷·Ê Çѹݵµ Àü°³, ¿ÃÇØ ÃÊ Ä¶¸®Æ÷´Ï¾Æ ¹Ýµ§¹ö±× °ø±º±âÁö¿¡¼­ Ú¸ÃøÀÇ B-52, Áö»ó±â¹Ý¿ä°Ýü(GBI) ¹ß»ç½Ã¼³, ¹Ì´ÏÆ®¸Ç¥² ´ë·ú°£Åºµµ¹Ì»çÀÏ ¹ß»ç ½ÃÇö µîÀÌ ¹Ì±¹ÀÇ È®Àå¾ïÁ¦¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ¿Í ½Å·Ú¸¦ Á¦°íÇÏ¿´´Ù°í Æò°¡ÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ¶ÇÇÑ Á¡ÁõÇÏ´Â ºÏÇÑÀÇ Åºµµ¹Ì»çÀÏ À§Çù¿¡ ´ëÇÑ µ¿¸ÍÀÇ ¹Ì»çÀÏ ´ëÀÀ´É·Â°ú ż¼¸¦ °­È­½Ãų 4DÀÛÀü°³³ä ÀÌÇàÁöħ(CPIG, Concepts and Principals Implementation Guidelines)À» ¼­¸íÇÑ Çѹ̾ïÁ¦Àü·«À§¿øȸ(DSC)ÀÇ ¼º°ú¸¦ ³ôÀÌ Æò°¡ÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ¸ÂÃãÇü ¾ïÁ¦Àü·«(TDS)°ú 4D ÀÛÀü°³³ä ÀÌÇàÁöħÀǽÇÇà·ÂÀ» Á¦°íÇϱâ À§ÇÑ Á¤Ã¥°ú ÀýÂ÷¸¦ Áö¼Ó ¹ßÀü½ÃÄÑ ³ª°¡±â·Î ÇÏ¿´´Ù. ¾ç±¹Àº ¾ÕÀ¸·Îµµ ºÏÇÑÀÇ ÁÖ¿ä À§Çù¿¡ ´ëÇÑ ¾ïÁ¦ÀÇ ¸ÂÃãÈ­¸¦ ´Þ¼ºÇÏ°í ¾ïÁ¦È¿°ú¸¦ ±Ø´ëÈ­Çϱâ À§ÇØ ¾ïÁ¦ °ü·Ã »ç¾È¿¡ ´ëÇØ ±ä¹ÐÇÑ ÇùÀǸ¦ Áö¼ÓÇØ ³ª°¡±â·Î ÇÕÀÇÇÏ¿´´Ù.

7. ¾ç Àå°üÀº ÁÖÇѹ̱º THAAD¸¦ Çѹݵµ¿¡ ¹èÄ¡ÇÑ´Ù´Â °ø¾àÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ºÏÇÑÀÇ ÇÙ½ÇÇè°ú źµµ¹Ì»çÀÏ ¹ß»ç°¡ µ¿¸ÍÀÇ ¹Ì»çÀÏ ¹æ¾î´É·ÂÀ» ÇöÀúÈ÷ Çâ»ó½ÃÅ°°íÀÚ ÇÏ´Â Çѹ̵¿¸Í Â÷¿øÀÇ °áÁ¤ÀÇ Çʿ伺À» °­È­½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù´Â Á¡¿¡ ÁÖ¸ñÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº THAADÀÇ ±º»çÀû È¿¿ë¼ºÀ» °­Á¶ÇÏ¿´À¸¸ç THAAD ü°è°¡ ¿ÀÁ÷ ºÏÇÑÀÇ ¹Ì»çÀÏ À§ÇùÀ» ¹æ¾îÇϴµ¥ ¸ñÀûÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, ¾î¶°ÇÑ Á¦3±¹µµ ÁöÇâÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÓÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº THAAD ¹èÄ¡ÀýÂ÷ÀÇ Áöü¾ø´Â ÁøÇàÀ» À§ÇØ ÀûÀýÇÑ Á¶Ä¡¸¦ ÃëÇÒ °ÍÀ» ¾à¼ÓÇÏ¿´´Ù.

8. ¾ç Àå°üÀº ºÏÇÑ ¹Ì»çÀÏ À§Çù¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸°øÀ¯¸¦ °­È­½ÃÄÑ ³ª°¡±â·Î °áÁ¤ÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ¾ç±¹Àº ºÏÇÑÀÇ ÇÙ·WMD ¹× źµµ¹Ì»çÀÏ À§Çù¿¡ ´ëÇÑ Æ÷°ýÀûÀÎ µ¿¸Í´É·ÂÀ» ¹ßÀü½ÃÅ°±â À§ÇØ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ±ä¹ÐÈ÷ ÇùÀÇÇØ ³ª°¡±â·Î ÇÏ¿´´Ù. Çѹα¸ Àå°üÀº, ´ëÇѹα¹ÀÌ ºÏÇÑÀÇ ÇÙ‧¹Ì»çÀÏ À§Çù¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â µ¶ÀÚÀû Çٽɱº»ç´É·ÂÀ¸·Î¼­ µ¿¸ÍÀÇ Ã¼°è(THAAD, ÆÐÆ®¸®¾îÆ® Æ÷ÇÔ)¿Í »óÈ£ ¿î¿ë °¡´ÉÇÑ Kill-Chain°ú Çѱ¹Çü ¹Ì»çÀÏ ¹æ¾îü°è(KAMD)¸¦ 2020³â´ë Á߹ݱîÁö Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ¹ßÀü½ÃÄÑ ³ª°¥ °ÍÀÓÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿¡ µû¶ó ´ëÇѹα¹ ±ºÀº ºÏÇÑÀÇ ÇÙ・¹Ì»çÀÏ À§Çù¿¡ ´ëÇÑ Å½Áö・±³¶õ・Æı«・¹æ¾î ´É·ÂÀ» À§ÇÑ ÅõÀÚ¸¦ Áö¼ÓÇØ ³ª°¥ °ÍÀÌ´Ù.
9. ¾ç Àå°üÀº ÁøÈ­ÇÏ´Â ºÏÇÑÀÇ À§Çù¿¡ ´ëÀÀÇϱâ À§ÇÑ ÇÑ・¹Ì°£ÀÇ ±ä¹ÐÇÑ °øÁ¶¸¦ Æò°¡ÇÏ¿´´Ù. ¾ç±¹Àº ¾ÕÀ¸·Îµµ ±× ¾î¶² ºÏÇÑÀÇ Ä§·« ¶Ç´Â ±º»çÀû µµ¹ß¿¡ ´ëÇؼ­µµ °øµ¿À¸·Î ´ÜÈ£È÷ ´ëÀÀÇØ ³ª°¡±â·Î ÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ¾ç±¹±ºÀÌ Çѹ̵¿¸ÍÀÇ È¿°úÀû ´ëÀÀÀ» º¸ÀåÇϱâ À§ÇØ ÇѹݵµÀÇ ´Ù¾çÇÑ À§±â »óȲ¿¡ °üÇÑ ±º»ç°èȹÀ» Áö¼Ó ¹ßÀü½ÃÅ°°í ÀÖÀ½¿¡ ÁÖ¸ñÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ¼­ºÏµµ¼­ ¹× ºÏ¹æÇÑ°è¼±(NLL, Northern Limit Line) ÀÏ´ë¿¡¼­ÀÇ ±× ¾î¶² ºÏÇÑ µµ¹ß¿¡µµ ´ëºñÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ¿¬ÇÕ¿¬½À ¹× ÈÆ·ÃÀ» ÁõÁø½ÃÅ°°í ¿¬ÇÕ ´ëºñ´É·ÂÀ» °­È­ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù´Â Á¡À» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ¾ç Àå°üÀº NLLÀÌ Áö³­ 60¿©³â°£ ³²ºÏÇÑ °£ÀÇ ±º»ç·ÂÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ±º»çÀû ±äÀåÀ» ¿¹¹æÇÏ´Â È¿°úÀû ¼ö´ÜÀ̾ú´Ù´Â Á¡¿¡ ÁÖ¸ñÇÏ°í, ºÏÇÑÀÌ NLLÀÇ ½ÇÁúÀû °¡Ä¡¸¦ ÀÎÁ¤ÇÏ°í À̸¦ Áؼö ÇÒ °ÍÀ» Ã˱¸ÇÏ¿´´Ù. ¾Æ¿ï·¯, ¾ç Àå°üÀº Á¤ÀüÇùÁ¤°ú À¯¿£»ç°¡ Çѹݵµ ÆòÈ­¿Í ¾ÈÁ¤À» À¯ÁöÇÏ´Â µ¥ ÇʼöÀûÀ̶ó´Â Á¡À» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ÃÖ±Ù ºÏÇÑÀÇ SLBM ½ÃÇè¹ß»ç µî Áõ°¡ÇÏ´Â ºÏÇÑÀÇ ÇØ¾ç µµ¹ß¿¡ ´ëÇÑ ¾ç±¹ÀÇ ´ëÀÀ´É·Â È®ÃæÀ» À§ÇØ ÇÑ・¹Ì Çرº °£ Çù·ÂÀ» ´õ¿í ÁõÁøÇØ ³ª°¡±â·Î °áÁ¤ ÇÏ¿´´Ù. À̸¦ À§ÇØ ¾ç Àå°üÀº ¿¬ÇÕ Åºµµ¹Ì»çÀÏ ¹æ¾î, ´ëÀáÀü ¿¬½À µî ÇÑ・¹Ì ÇرºÈÆ·ÃÀÇ ¹üÀ§¿Í ½ÃÇàÀ» È®´ëÇÏ°í Âü¸ðÇùÁ¶¸¦ °­È­ÇÏ¿© Á¤º¸°øÀ¯¸¦ È°¼ºÈ­ÇØ ³ª°¡´Â µî ´Ù¾çÇÑ Çù·Â ¹æ¾ÈÀ» °ËÅäÇØ ³ª°¡±â·Î ÇÏ¿´´Ù.
10. ¾ç Àå°üÀº ÆòÈ­À¯ÁöÈ°µ¿, ¾ÈÁ¤È­ ¹× Àç°Ç Áö¿ø, Áö¿ª¾Èº¸Çù·Â±¸»ó, ÀεµÀû Áö¿ø ¹× Àç³­ ±¸È£ µîÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© »óÈ£ °ü½ÉÀ» ±â¿ïÀÌ°í ÀÖ´Â ±¤¹üÀ§ÇÑ ¹ü¼¼°èÀû ¾Èº¸ µµÀü¿¡ ´ëóÇϱâ À§ÇØ µ¿¸ÍÂ÷¿øÀÇ ±ä¹ÐÇÑ Çù·ÂÀ» Áö¼Ó °­È­ÇØ ³ª°¡±â·Î ¾à¼ÓÇÏ¿´´Ù.
Ä«ÅÍÀå°üÀº ¼¼°èÆòÈ­¿Í ¾ÈÁ¤ ÁõÁøÀ» À§ÇØ ´ëÇѹα¹ÀÌ ±¹³»ÀýÂ÷¿¡ µû¶ó 2¾ï 5õ 5¹é¸¸ ´Þ·¯ÀÇ ¾ÆÇÁ°£ ±º°æ ¿ª·®°­È­¿Í »çȸ‧°æÁ¦ ¹ßÀü Áö¿øÀ» À§ÇÑ ±â¿© °ø¾à°ú ¾Æ¿ï·¯, ±¹Á¦»çȸÀÇ ISIL ´ëÀÀ ³ë·Â, ¾Æµ§¸¸ ÇØÀûÅðÄ¡ È°µ¿, À¯¿£ ÆòÈ­À¯ÁöÈ°µ¿(PKO)µî¿¡ ´ëÇÑ ±â¿©¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ´ëÇѹα¹ÀÇ ³ë·ÂÀ» ³ôÀÌ Æò°¡ÇÏ¿´´Ù.
Ä«ÅÍÀå°üÀº ¶ÇÇÑ ´ëÇѹα¹ÀÌ ±¹³»ÀýÂ÷¿¡ µû¶ó ÀεµÀû Áö¿ø¿¡ 1¾ï ´Þ·¯¸¦ Áõ¾×Çϱâ·Î °ø¾àÇÑ °ÍÀ» Æò°¡ÇÏ¿´´Ù. ´õºÒ¾î, Ä«ÅÍÀå°üÀº ´ëÇѹα¹ Á¤ºÎÀÇ Áö¼ÓÀûÀÌ°í Àû±ØÀûÀÎ È®»ê¹æÁö±¸»ó(PSI)Âü¿©¿¡ »çÀǸ¦ Ç¥¸íÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº WMD È®º¸ ¹× »ç¿ë ¹æÁö, ÇÊ¿ä½Ã WMD À§ÇùÀ» °æ°¨½ÃÄÑ µ¿¸ÍÀÇ ¿¬ÇÕ´ëÀÀ´É·ÂÀ» °­È­½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÇÑ・¹Ì CPWGÀÇ ³ë·ÂÀ» ³ôÀÌ Æò°¡ÇÏ¿´´Ù.

11. ¾ç Àå°üÀº ¿ìÁÖ ¹× »çÀ̹ö °ø°£ÀÇ Çù·ÂÀ» °­È­ÇÏ°í, Á¤º¸ ¹× ¿ìÁÖ ½Ã½ºÅÛÀ» ºñ·ÔÇÑ ÇÙ½É ÀÎÇÁ¶ó ¾Èº¸¸¦ ÁõÁø½Ãų ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù´Â Á¡À» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ¿ìÁÖ ¿ª·®¿¡ ´ëÇÑ ÀÓ¹«º¸Àå °­È­, ¿ìÁÖ»óȲÀνÄ, ¿ìÁÖÇù·Â TTX ºÐ¾ß¿¡¼­ÀÇ Çù·Â ÁõÁøÀÇ Á߿伺À» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù.
¾ç Àå°üÀº »çÀ̹ö µµÀü¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â µ¿¸ÍÀÇ ´É·ÂÀ» °­È­Çϱâ À§ÇØ »çÀ̹ö°ø°£¿¡¼­ÀÇ Çù·Â ÁõÁøÀÇ Á߿伺À» È®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ±¹¹æ»çÀ̹öÁ¤Ã¥½Ç¹«ÇùÀÇȸ(CCWG)ÀÇ Á߿伺°ú ´õºÒ¾î, Çѹ̵¿¸ÍÀÇ Æ² ¼Ó¿¡¼­ »çÀ̹ö°ø°£¿¡¼­ ³ë·ÂÀ» ÅëÇÕÇÏ°í °øµ¿ÀÇ Çù·ÂÀ» Çâ»ó½ÃÅ°´Â ¿¬±¸¸¦ À§ÇØ ÇÑ・¹Ì »çÀ̹ö½Ç¹«ÇùÀÇü¸¦ ±¸¼ºÇÑ °Í¿¡ ÁÖ¸ñÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ¾ç±¹ÀÌ Á¤·ÊÀûÀÎ ¾çÀÚȸÀǸ¦ ÅëÇØ ÀÌ ¿¬±¸ÀÇ ÁøÇà»óȲÀ» È®ÀÎÇÏ°í, »çÀ̹ö À§Çù ´ëÀÀ ´É·ÂÀ» °­È­ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï »õ·Î¿î ±âȸ¸¦ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ¸ð»öÇϱâ·Î ÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ºÏÇÑ À§Çù ´ëÀÀÀ» À§ÇØ ·Îº¿°ú ÀÚÀ²±â¼ú Çù·ÂÀ» Æ÷ÇÔÇÑ »õ·Ó°í Çõ½ÅÀûÀÎ ¼ö´ÜÀ» ½Äº°Çϱâ À§ÇØ ÇÑ‧¹Ì ¹æ»ê±â¼úÇù·ÂÀ§¿øȸ(DTICC)À» ÅëÇØ ÇÑ・¹Ì °úÇÐ ¹× ±â¼ú Çù·ÂÀ» ÁøÀü½ÃÄÑ ³ª°¡±â·Î ÇÏ¿´´Ù.

12. ¾ç Àå°üÀº ºê·è½º ÇÑ·¹Ì ¿¬ÇÕ±º»ç·É°üÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇÑ·¹Ì ¿¬ÇÕ¹æÀ§Å¼¼°¡ ‘»ó½Ã ÀüÅõż¼(Fight Tonight)’ÀÇ ´É·Â°ú Áغñ¸¦ °®Ãß°í ÀÖÀ¸¸ç, ºÏÇÑÀÇ ¾î¶°ÇÑ µµ¹ß, ºÒ¾ÈÁ¤ »çÅ ¶Ç´Â ħ·«¿¡ ´ëÇؼ­µµ È¿°úÀûÀ¸·Î ´ëÀÀÇÒ Áغñ°¡ µÇ¾î ÀÖ´Ù´Â ¿äÁöÀÇ MCM °á°ú¸¦ º¸°í ¹Þ¾Ò´Ù.

13. ¾ç Àå°üÀº Á¦47Â÷ SCM¿¡¼­ ¼­¸íÇÑ ‘Á¶°Ç¿¡ ±âÃÊÇÑ ÀüÀÛ±Ç Àüȯ°èȹ(COT-P)’¿¡ µû¸¥ ÀüÀÛ±Ç Àüȯ Áغñ°¡ Á¤»óÀûÀ¸·Î ÃßÁøµÇ°í ÀÖÀ½À» È®ÀÎÇÏ°í, ÀûÁ¤ÇÑ ½Ã±â¿¡ ¾ÈÁ¤ÀûÀ¸·Î ÀüÀÛ±ÇÀ» ÀüȯÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¼º½ÇÈ÷ Áö¼Ó ÀÌÇàÇÒ °ÍÀ» ¾à¼ÓÇÏ¿´´Ù.

14. ¾ç Àå°üÀº ÁÖÇѹ̱º ±âÁö ÀÌÀü ¹× ¹ÝȯÀÌ ¾ç±¹ÀÇ ÀÌÀÍ¿¡ ºÎÇÕÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ°í, ÀÌ·¯ÇÑ ³ë·ÂµéÀÌ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¿Ï·áµÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±ä¹ÐÈ÷ Çù·ÂÇØ ³ª°¡±â·Î ÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ¿ë»ê±âÁöÀÌÀü°èȹ(YRP)°ú ¿¬ÇÕÅäÁö°ü¸®°èȹ(LPP)»ç¾÷ÀÌ Àû½Ã¿¡ ¿Ï·áµÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï °øµ¿ ³ë·ÂÇÏ°Ú´Ù´Â °ø¾àÀ» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ºÎ´ë ÀÌÀü°ú °ü·ÃµÈ ÁøÀüÀ» ³ôÀÌ Æò°¡ÇÏ°í, ¿Ã ÇØ Ã¹ ¹ø° Ú¸ ÀüÅõºÎ´ë°¡ ÇèÇÁ¸® ±âÁö·Î ÀÌÀüÇÏ¿´°í 2017³â¿¡ ÁÖÇѹ̱º»ç·ÉºÎ¿Í 8±º »ç·ÉºÎº»ºÎÀÇ ÀÌÀüÀÌ °èȹµÇ¾î ÀÖ´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ÁÖ¸ñÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ¶ÇÇÑ °øµ¿È¯°æÆò°¡ÀýÂ÷(JEAP)¸¦ ÅëÇØ ±âÁö ¹Ýȯ°ú °ü·ÃµÈ ¹®Á¦µé¿¡ ´ëÇØ ±ä¹ÐÈ÷ ÇùÀÇÇÏ´Â ³ë·ÂÀ» Áö¼ÓÇØ ³ª°¡±â·Î °áÁ¤ÇÏ¿´´Ù.

15. ¾ç Àå°üÀº ºÏÇÑÀÇ ÇÙ・¹Ì»çÀÏ À§Çù¿¡ Á÷¸éÇÏ°í ÀÖ´Â ÇÑ・¹Ì・ÀÏ 3±¹°£ ¾Èº¸Çù·ÂÀÇ Á߿伺¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇظ¦ °øÀ¯ÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº 3±¹ÀÌ 2016³â 6¿ù¿¡ ½Ç½ÃÇÑ ¹Ì»çÀÏ °æº¸ÈÆ·Ã(PACIFIC DRAGON)ÀÌ ºÏÇÑ ÇÙ・¹Ì»çÀÏ À§Çù¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸°øÀ¯ ´É·Â Çâ»ó¿¡ ±â¿©Çߴٴµ¥ ÀÇ°ßÀ» °°ÀÌÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº ¿ÃÇØ 1¿ù°ú 9¿ù¿¡ ½Ç½ÃµÈ ºÏÇÑÀÇ ÇÙ½ÇÇèÀ» Æ÷ÇÔÇÑ ´Ù¾çÇÑ µµ¹ßÇàÀ§ Á÷ÈÄ¿¡ ½Ç½ÃµÈ ÇÑ・¹Ì・ÀÏ 3±¹°£ ¿Ü±³ ¹× ±¹¹æ ºÐ¾ß Çù·ÂÀ» ±àÁ¤ÀûÀ¸·Î Æò°¡ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿Í °ü·Ã ¾ç Àå°üÀº DTT µî Á¤±â ±¹¹æÇùÀÇü¸¦ ÅëÇØ 3±¹ °£ ½ÇÁúÀûÀÎ ±¹¹æÇù·ÂÀ» °è¼Ó ÁõÁøÇØ¾ß ÇÒ Çʿ伺À» ÀçÈ®ÀÎÇÏ¿´´Ù.

16. ¾ç Àå°üÀº ´ëÇѹα¹ÀÇ ¹æÀ§ºñ ºÐ´ãÀÌ Çѹݵµ¿¡¼­ÀÇ ¿¬ÇÕ¹æÀ§´É·Â °­È­¿¡ ±â¿©ÇÏ°í ÀÖ´Ù°í Æò°¡ÇÏ¿´´Ù. Ä«ÅÍ Àå°üÀº ´ëÇѹα¹ÀÌ ÁÖÇѹ̱ºÀÇ ¾ÈÁ¤Àû ÁֵРȯ°æÀ» À§ÇØ ±â¿©ÇÏ°í ÀÖ´Â °Í¿¡ ´ëÇØ »çÀǸ¦ Ç¥¸íÇÏ¿´´Ù.

17. ¾ç±¹ Àå°üÀº Áö³­ 7¿ù ¹æ»ê±â¼úÀü·«‧Çù·Âü(DTSCG) ȸÀÇ°¡ ÃÖÃÊ·Î °³ÃÖµÈ °ÍÀ» ³ôÀÌ Æò°¡ÇÏ¿´´Ù. DTSCG¸¦ ÅëÇØ ÇÑ・¹Ì ¾çÃøÀº Çѹ̵¿¸ÍÀ» Áö¿øÇϱâ À§ÇÑ ±â¼úº¸È£, ¿Ü±³Á¤Ã¥, ¹æ»ê±â¼úÇù·Â¿¡ ´ëÇÑ Á¤Ã¥Àû‧Àü·«Àû ³íÀǸ¦ ¹ßÀü½ÃÄÑ ³ª°¥ °ÍÀÌ´Ù.

18. Çѹα¸ Àå°üÀº Ä«ÅÍ Àå°ü¿¡°Ô ¹ÌÇÕÁß±¹ Á¤ºÎ°¡ ÀڽŰú ´ëÇѹα¹ ´ëÇ¥´Ü¿¡ º¸¿©ÁØ ¿¹¿ì¿Í ȯ´ë ±×¸®°í ¼º°øÀûÀΠȸÀǸ¦ À§ÇÑ ÈǸ¢ÇÑ Áغñ¿¡ ´ëÇØ ½É½ÉÇÑ »çÀǸ¦ Ç¥ÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº Á¦48Â÷ SCM°ú Á¦41Â÷ MCM¿¡¼­ÀÇ ³íÀÇ°¡ Çѹ̵¿¸ÍÀ» ½ÇÁúÀûÀ¸·Î °­È­ÇÏ°í, ¾ç±¹ ±¹¹æ°ü°è°¡ Æ÷°ýÀû Àü·«µ¿¸ÍÀ¸·Î ¹ßÀüÇϴµ¥ ±â¿©ÇÏ¿´À½À» È®ÀÎÇÏ¿´´Ù. ¾ç Àå°üÀº Á¦49Â÷ SCMÀ» 2017³â »óÈ£ Æí¸®ÇÑ ½Ã±â¿¡ ¼­¿ï¿¡¼­ °³ÃÖÇϱâ·Î ÇÏ¿´´Ù.


¹ÚÈÆ¿µ ±âÀÚÀÇ ´Ù¸¥±â»ç º¸±â  

     
Àüü±â»çÀÇ°ß(0)  
 
   * 200ÀÚ±îÁö ¾²½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. (ÇöÀç 0 byte/ÃÖ´ë 400byte)
   * ¿å¼³µî ÀνŰø°Ý¼º ±ÛÀº »èÁ¦ ÇÕ´Ï´Ù. [¿î¿µ¿øÄ¢]
Àüü±â»çÀÇ°ß(0)
ȸ»ç¼Ò°³  |  È¸»ç¿¬Çõ  |  Á¦È޾ȳ»  |  ±¤°í¹®ÀÇ  |  ºÒÆí½Å°í  |  È¸¿ø¾à°ü  |  ÀúÀÛ±ÇÁ¤Ã¥  |  °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æħ  |  Ã»¼Ò³âº¸È£Á¤Ã¥  |  À̸ÞÀÏÁÖ¼Ò ¹«´Ü¼öÁý°ÅºÎ
 
¼­¿ï½Ã ¿ë»ê±¸ ÇÑ°­·Î1°¡ 216-2 | [¹ßÇà/ÆíÁýÀÎ ÚÓý³ç±]
TEL:02.6397-6001  | FAX:02-6396-6001   | µî·ÏÀÏÀÚ2006³â1/18
º¸µµÀÚ·á: phyy3623@naver.com| ±â»çÁ¦º¸: phy3623@ikoreanews.com, 010-8957-3998
À¥Çϵå: koreanews/ikn1472
Copyright  ¨Ï 2003-2005 ÀÏ°£ÄÚ¸®¾Æ´º½º(¼­¿ï ¾Æ 00166). all right reserved. mail to webmaster@ikoreanews.com